Archivo de Xu Bing

  • El artista chino <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Xu_Bing">Xu Bing</a> y sus trabajos de interpretación del lenguaje no dejan indiferente a nadie. Primero fue <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/A_Book_from_the_Sky">"Tianshu"</a> ("Un libro del cielo"), en el que inventó más de 4.000 caracteres chinos. Años más tarde presentó sus <a href="http://www.zaichina.net/2012/02/09/xu-bing-un-nuevo-idioma-entre-el-ingles-y-el-chino/">"New English Caligraphy Series"</a>, en las que mostraba lo que parecían caracteres chinos pero que en realidad eran palabras en inglés. Ahora Xu Bing sorprende a su público con "Book from the ground" ("Libro de la tierra"), una obra escrita exclusivamente con iconos. La publicación del libro coincide con una exposición sobre el mismo en la Shanghai Gallery of Art. <strong>Por Meritxell Díaz</strong>. 2

    El artista Xu Bing y su nuevo lenguaje universal

    El artista chino Xu Bing y sus trabajos de interpretación del lenguaje no dejan indiferente a nadie. Primero fue "Tianshu" ("Un libro del cielo"), en el que inventó más de 4.000 caracteres chinos. Años más tarde presentó sus "New English Caligraphy Series", en las que mostraba lo que parecían caracteres chinos pero que en realidad eran palabras en inglés. Ahora Xu Bing sorprende a su público con "Book from the ground" ("Libro de la tierra"), una obra escrita exclusivamente con iconos. La publicación del libro coincide con una exposición sobre el mismo en la Shanghai Gallery of Art. Por Meritxell Díaz.

    Seguir Leyendo

  • <p>A finales de diciembre, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Xu_Bing">Xu Bing</a>, uno de los artistas chinos contemporáneos más prestigiosos, escribió un artículo en el semanal Southern Weekend (南方周末) donde presentaba una de sus últimas concepciones artísticas: "el inglés en caracteres chinos" (英文方块字). Su idea es la de mezclar el idioma de Confucio con el de Shakespeare para crear un idioma nuevo que a simple vista parece chino pero que contiene palabras en inglés. <strong>Daniel Méndez</strong>. </p> 8

    Xu Bing, un nuevo idioma entre el inglés y el chino

    A finales de diciembre, Xu Bing, uno de los artistas chinos contemporáneos más prestigiosos, escribió un artículo en el semanal Southern Weekend (南方周末) donde presentaba una de sus últimas concepciones artísticas: "el inglés en caracteres chinos" (英文方块字). Su idea es la de mezclar el idioma de Confucio con el de Shakespeare para crear un idioma nuevo que a simple vista parece chino pero que contiene palabras en inglés. Daniel Méndez.

    Seguir Leyendo