En ZaiChina estamos elaborando un pequeño gran diccionario con algunas de las expresiones en chino más importantes para comprender la realidad política y social de la China contemporánea. Son expresiones que en la mayoría de los casos no se pueden traducir al español y que requieren de una explicación un poco más extensa. A través de ellas hablaremos de algunos de los fenómenos de Internet, de las nuevas realidades sociales del país o de las políticas del Gobierno.
Puedes consultar la lista completa en nuestro diccionario:
“El sueño chino” (zhongguomeng, 中国梦). La expresión se conocía desde hacía años, pero en cuanto Xi Jinping llegó al poder a finales de 2012 se ha vuelto omnipresente en los medios de comunicación chinos. Inspirado en el “American dream”, la idea pretende resumir las nuevas aspiraciones de riqueza y bienestar de los ciudadanos chinos. Además de un sueño individual, también se podría hablar de un sueño colectivo: el del progreso y ascenso de todo el país.
Más
Xulio Ríos tiene una explicación profunda y articulada de toda la ideología e implicaciones detrás de “el sueño chino”.
0 comentarios