Cultura, Lo último

Carsick Cars: “Pekín es la ciudad más hardcore del mundo, por eso su música tiene esa energía, ese punch”

Zhang Shouwang, líder de Carsick Cars: “En China todo lo que hacemos es nuevo, no tenemos que mirar al pasado”.

El grupo Carsick Cars, en el concierto presentación de su último disco en Pekín. [FOTO: Héctor Peinador]
El grupo Carsick Cars, en el concierto presentación de su último disco en Pekín. [FOTO: Héctor Peinador]

 

Si te encuentras con Zhang Shouwang por la calle, seguramente no se te pasará por la cabeza que es una de las figuras más importantes de la escena indie pequinesa. Este músico de 27 años, delgado, vestido con camiseta y pantalones negros, parece a simple vista revestido de normalidad. Todo cambia cuando sube al escenario. En ese momento, la energía que irradia de su guitarra y sus acordes eléctricos de rock and roll nos ponen en seguida sobre la pista: se trata de Carsick Cars.

La banda de Zhang Shouwang presentó el pasado 1 de marzo su nuevo disco, titulado “3”. La sala de Yugong Yishang estaba a reventar para recibir al que es probablemente el grupo más conocido de la escena underground pequinesa. Además de Carsick Cars, este joven también está detrás del grupo experimental White, hace exposiciones fotográficas y compone bandas sonoras. Optimista respecto al futuro de la música en China, con ganas de ser escuchado en todo el mundo, Zhang Shouwang recibió a ZaiChina para contarnos su historia. [FOTOS: Héctor Peinador]

¿Cómo te comienzas a interesar por la música?

Recuerdo que siempre estuve muy interesado en la música. Cuando era pequeño no sabía mucho, pero iba a una tienda de música para ver y comprar aquellas interesantes carátulas de los cassettes, como las de Michael Jackson, por ejemplo. En aquella época tenía un walkman y estaba interesado, pero no era realmente un fan del rock and roll o la música indie. Estaba muy metido en el arte y la fotografía, y Andy Wharhol es uno de mis artistas favoritos.

Es interesante, porque de hecho vestía esta camiseta de Andy Warhol, la de la banana, y me encontré con el tipo que llevaba el D-22 y Maybe Mars. Vio mi camiseta y me preguntó si conocía el grupo The Velvet Underground, y yo le dije que no tenía ni idea. Me presentó sus canciones y eso cambió por completo mi idea de la música.

Tengo entendido que a partir de ahí aprendiste música por tu cuenta, sin ir a ningún escuela.
Zhang Shouwang en concierto. [FOTO: Héctor Peinador]
Zhang Shouwang en concierto. [FOTO: Héctor Peinador]
Sí, mi madre me dio una guitarra cuando tenía 13 ó 14 años, y tomé algo así como dos clases de guitarra. Pero me pareció muy aburrido. Normalmente la gente que da clases de guitarra o que están en tiendas de guitarra son personas con el pelo largo, a las que les gusta el heavy, y están muy preocupadas por la técnica, pero eso es muy aburrido. Así que lo abandoné durante varios años, hasta que oí hablar de The Velvet Underground. Me fascinó tanto su música y las historias que leí de que afinaban su guitarra de forma diferente, que empecé yo también a hacer lo mismo. No exactamente la misma afinación, pero una en la que me sintiera cómodo para tocar y escribir canciones.

Además de The Velvet Underground y del rock and roll occidental, ¿qué influencias chinas han sido importantes en tu música?

China nunca ha tenido realmente una historia del rock and roll. Todo ha pasado tan rápido en los últimos 20 años… Pero ha habido varios grupos muy buenos, como Hang on the Box, P.K. 14, Joyside… son los grupos de la última generación. Y hay otra banda llamada No, son muy experimentales, muy originales. Y también Cui Jian, que es una leyenda, sus letras son buenísimas.

Pero para mí, creo que la música china que más me ha influido y la que encuentro más interesante es la de la dinastía Qing o la música guqin. La estructura, la forma de componer, a la que se llama sistema de cinco tonos, es muy armónica, encaja perfectamente, es preciosa. Y creo que eso es muy importante.

En el año 2005 comienzas con tu banda Carsick Cars. ¿Cómo surge la idea? ¿Cuál es el objetivo?

El principal objetivo para montar un grupo de rock and roll es tener algo que decir a la audiencia. El rock and roll es como una herramienta para contarle a la gente tu historia, tu opinión. Y yo creo que hay muchísimas cosas que decir. Si vives en Pekín, hay tantas cosas en la compleja vida de esta ciudad, están pasando tantas cosas… en ocasiones tienes problemas graves, así que sencillamente escribo canciones sobre ello.

En muy poco tiempo, Carsick Cars se convirtió en un grupo famoso. ¿Cuándo te das cuenta de que te conviertes en una estrella de la escena musical, al menos en este mundo alternativo?

En el año 2005 hubo una ola de cinco o seis bandas que teníamos la misma edad y que empezamos al mismo tiempo. Solíamos tocar juntos en este pequeño bar cerca de la Ciudad Prohibida, el What Bar. Pero cuando empezamos el grupo, ni siquiera pensábamos que íbamos a dar un concierto, nunca pensamos que nos íbamos a hacer famosos ni nada así. En aquella época, encontrar otras personas que estaban haciendo lo mismo fue muy emocionante.

Tuvimos mucha suerte de que Sonic Youth nos escogiera para hacer un tour en Nueva York y nos diera la oportunidad de tocar en el extranjero y en sitios diferentes. Pero creo que todas aquellas bandas de aquella época son famosas en la actualidad, como Queen Sea Big Shark, Snapline… En aquella época hicimos varios tours por China. Una vez fuimos a Hangzhou y había dos personas… y en Shanghai 40 personas. Pero éramos muy félices, era, como: “¡wow! ¡40 personas!” Pero ahora mismo cuando estas bandas tocan en el Yugong Yishang se venden todas las entradas, la escena musical está creciendo muchísimo.

Zhang Shouwang [FOTO: Héctor Peinador]
Zhang Shouwang [FOTO: Héctor Peinador]
¿Podemos decir entonces que cada vez más gente está interesada en este tipo de música?

Sí. Por ejemplo, hace cinco años, si le preguntabas a cualquier estudiante universitario chino si conocía Radiohead, tal vez uno de cada cien había oído escuchar hablar de esta banda. Pero en la actualidad yo creo que al menos el 10-20% de ellos conoce este tipo de música.

Aunque está creciendo mucho, la mayoría de chinos todavía considera esta música como demasiado ruidosa, lejana o extraña, mientras la industria del pop arrasa en el país. ¿Por qué crees tú que el rock and roll todavía no se ha convertido en mainstream en China?

Yo creo que no es sólo un problema de China. Todos los países tienen su mierda de música pop y la mayoría de la gente escucha estas canciones. Pero creo que hay muchos jóvenes que están deseosos de encontrar buena música, y una vez que la han encontrado, no van a volver nunca más a escuchar música malísima. Si te fijas, en la actualidad, cada vez más chinos van a los festivales de música, cada vez hay más gente, sobre todo los jóvenes, que a veces no entienden la música, pero que al menos quieren experimentarla e ir a los festivales. Creo que las generaciones jóvenes son muy diferentes de las anteriores; todo se está moviendo muy rápido.

Muchos de los jóvenes chinos que acuden a los conciertos y les gusta el rock and roll dicen que les ayuda a expresarse a sí mismos y a descargar la tensión de la vida diaria… Parece haber ahí también una conexión generacional.

La letra de mi canción más famosa, Zhongnanhai, es sobre una marca de cigarrillos. Creo que a mucha gente le gusta porque se siente identificado con su estilo de vida, porque todos los jóvenes de Pekín fuman Zhongnanhai, que es una marca muy cool para los jóvenes.

Zhongnanhai es sin duda tu canción más emblemática. ¿La gente todavía tira cigarrillos al escenario cuando la tocas?

Sí, sí. Acabo de dar un concierto en París y la gente también lanzó cigarrillos. Creo que muchos extranjeros estaban muy sorprendidos, porque los cigarrillos allí son tan caros…

Muchas personas han querido verle otro significado político o social a tu canción de Zhongnanhai.

Sí, yo creo que una vez que he finalizado una canción, ya no me pertenece. Y distintas personas pueden tener distintas opiniones sobre lo que una canción significa. Por ejemplo, tengo una canción titulada “No Future Square”, y uno de mis amigos en Viena me dijo que pensaba que se refería a una plaza de esta ciudad, que también está conectada con los derechos políticos, así que siente una conexión con la canción. Creo que esa es la parte divertida de escribir canciones, que distintas personas las pueden leer de forma completamente diferente.

Escribes canciones tanto en inglés como en chino. ¿Te sientes cómodo en los dos idiomas?

Sí, me siento cómodo con los dos. Siento que hay una diferencia a la hora de usar los dos idiomas, puedo expresar distintas sensaciones. Cuando escribo canciones más personales prefiero utilizar el inglés, pero si lo que quiero es comunicarme con la audiencia, entonces prefiero el chino. Pero yo creo que las letras son tan sólo un instrumento más, tenemos que utilizar sencillamente el idioma en el que nos sintamos más cómodos. [Nota: el propio Zhang Shouwang eligió el inglés para llevar a cabo esta entrevista]

Mucha gente piensa que el rock and roll en China, o la música alternativa, tiene unas características diferentes a las del mundo occidental. ¿Cómo lo ves tú?
Zhang Shouwang en la presentación de su nuevo álbum en Pekín. [FOTO: Héctor Peinador]
Zhang Shouwang en la presentación de su nuevo álbum en Pekín. [FOTO: Héctor Peinador]
Creo que debido a que en China no hay una historia del rock and roll, esto hace las cosas en realidad más interesantes, porque todo lo que hacemos es nuevo. Nosotros no tenemos que pensar en el pasado. Pero si fuera un grupo británico tendría que pensar si alguien ha hecho esto o aquello antes que yo. Así que yo creo que nosotros tenemos más libertad para hacer lo que nos da la gana.

En cuanto a Pekín, es sin duda la ciudad china más importante para la música y el arte; creo que todas las bandas, si se toman su música en serio, tienen que venir a Pekín. Pekín es la ciudad más hardcore del mundo, por lo que su música tiene esa energía, ese punch.

Con Carsick Cars has tocado en Europa, Estados Unidos, Australia… ¿Cómo os recibe la audiencia en el extranjero?

Para mí no hay ninguna diferencia en todos esos sitios. La audiencia reacciona de la misma manera. La música es un idioma universal, especialmente el rock and roll, creo que es muy directo y fácil de pillar. Incluso cuando canto en chino, creo que pueden entender esas sensaciones. En algunos sitios, creo que la gente en Occidente todavía no se cree que exista el rock and roll en China, así que a veces están muy sorprendidos, pero creo que es algo que cambiará muy pronto, cuando conozcan China mejor.

La gente a veces nos pregunta: ¿por qué no utilizáis instrumentos chinos en vuestra música? La última vez estábamos en Alemania, y dije: “tú nunca le preguntarías a un grupo alemán que por qué no tocan Beethoven”. Pues es lo mismo. Tú no le preguntas a un grupo estadounidense que por qué no tocan música de cowboys. Nosotros vivimos en una gran ciudad y no hay diferencias con Nueva York, Londres o Barcelona. No venimos de las montañas, de Mongolia, así que nosotros no cantamos ese tipo de canciones.

El pasado domingo presentasteis en Pekín vuestro nuevo álbum, 3. ¿Qué podemos encontrar en él?

Creo que es sin duda el álbum más melódico que hemos hecho nunca, y también el más pop. Todavía hay muchas partes de ruido, pero estoy muy metido en este tipo de música pop. Yo le llamo pop perfecto, música como la de Ramones o Lou Reed. Este álbum es un tributo a ese tipo de música.

Carsick Cars en la presentación de su disco. [FOTO: Héctor Peinador]
Carsick Cars en la presentación de su disco. [FOTO: Héctor Peinador]
A parte de Carsick Cars, también tienes un grupo de música más experimental, White. ¿Cómo surge la idea?

Cuando empecé con White, el proyecto era diferente. Era una banda con seis guitarras, un bajo y una batería, así que la guitarra era el elemento principal. Pero tengo muchas ideas de música…. El rock and roll es muy limitado, porque sólo tienes guitarra, batería y bajo, así que a veces es difícil para mí salirme de ahí. Así que decidí montar otro proyecto llamado White para jugar con otras ideas.

Hasta ahora hemos tenido cuatro o cinco proyectos con White. Creo que es importante para mí tocar en grupos distintos, porque recibo ideas frescas sobre la música. En ocasiones tomo ideas experimentales de White y las aplico en Carsick Cars, mientras que cuando toco con White puedo traer conmigo la energía del rock.

Toda la industria musical está viviendo una crisis considerable. ¿Cónsigues vivir gracias a la música?

Ya nadie vende CDs. Pero creo que los músicos todavía podemos ganar dinero haciendo conciertos; eso es lo único que no te puedes descargar, tienes que estar ahí y vivir el concierto. Creo que tenemos mucha suerte de poder vivir de nuestra música, no es una vida lujosa, pero podemos vivir de ello. Y espero que las cosas vayan a mejor, ya que cada vez más gente viene a los conciertos.


CARSICK CARS – 蘑菇 蘑菇 MOGU MOGU (Music Video) from Maybe Mars / 兵马司 on Vimeo. Sobre estas líneas, uno de los vídeos más originales de la banda.

Más

Charles Saliba: “La gente algún día se dará cuenta de que la música alternativa china era importante, y de que alguien tenía que grabarla”

La mejor música alternativa china del 2012

• Carsick Cars en: Douban / Sound Cloud / Página oficial /

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 5.0/5 (1 vote cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
Carsick Cars: "Pekín es la ciudad más hardcore del mundo, por eso su música tiene esa energía, ese punch", 5.0 out of 5 based on 1 rating
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...