Diccionario: Esclavos de sus casas

por | Nov 5, 2013 | Diccionario chino contemporáneo, Economía china, Lo último

Share this article

En ZaiChina estamos elaborando un pequeño gran diccionario con algunas de las expresiones en chino más importantes para comprender la realidad política y social de la China contemporánea. Son expresiones que en la mayoría de los casos no se pueden traducir al español y que requieren de una explicación un poco más extensa. A través de ellas hablaremos de algunos de los fenómenos de Internet, de las nuevas realidades sociales del país o de las políticas del Gobierno.

Puedes consultar la lista completa en nuestro diccionario:

“Esclavos de sus casas” o “esclavos de sus hipotecas” (fangnu, 房奴). Debido al creciente encarecimiento de la vivienda, cada vez más chinos tienen que pedir dinero a sus padres, hipotecarse durante décadas y dedicar entre el 40% y el 50% de su salario para poder comprar una casa. Muchos se sienten esclavos de la necesidad de tener en propiedad una vivienda, un objetivo fundamental antes del matrimonio, pero que cada vez más se está convirtiendo en una misión imposible.

En China, el fenómeno de comprar casa es bastante reciente, ya que hasta los años 90 la mayoría de viviendas eran entregadas directamente por el gobierno o por las empresas estatales (danwei). Con la liberalización económica, los chinos han visto como los precios se disparaban (especialmente en los últimos años) y como la adquisición de una casa se convertía en otro factor más de presión social. La palabra “esclavos de sus casas” llegó al internet chino en el año 2007 y desde entonces se ha convertido en un tema muy presente en las redes sociales.

 

Una de las viñetas publicadas por la prensa china sobre esta cuestión.

Un ciudadano chino muestra de esta forma su esclavitud ante la vivienda.

Links

Viñeta 1Viñeta 2

Irene T. Carroggio
Irene T. Carroggio cursa el último año de Traducción e Interpretación en la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB) y de Comunicación en la Universitat Oberta de Catalunya (UOC). Ganadora del accésit del premio de traducción Andreu Febrer de la Universidad de Vic, traduce para Zaichina y Global Asia. Ha realizado cursos de chino en Pekín y Shanghai. [Más artículos de Irene T. Carroggio]

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¿Cambiará Joe Biden la relación de Estados Unidos con China?

¿Cambiará Joe Biden la relación de Estados Unidos con China?

¿Cómo va a cambiar la relación de Estados Unidos con China con la llegada del nuevo presidente, Joe Biden, y la salida de Donald Trump? Esta pregunta recorre desde hace semanas los círculos económicos de medio mundo y las embajadas de Europa, Asia y América. Para...

Entrevista: claves sobre la “nueva” superpotencia china

Entrevista: claves sobre la “nueva” superpotencia china

Esta semana tuve la suerte de ser entrevistado por RCN Radio, una de las radios más importantes de Colombia. El periodista Diego Reyes Prieto me preguntó por cuáles son las claves para acercarse a China, cuáles son sus prioridades como “nueva” superpotencia y cuál es...

Vídeo: 3 cosas que no te habían contado sobre la superpotencia china

Vídeo: 3 cosas que no te habían contado sobre la superpotencia china

¿Cómo actúa China como nueva superpotencia económica, política y cultural? ¿Cuáles son sus diferencias con respecto a otras potencias como Estados Unidos o Europa? En este vídeo te descubro tres aspectos muy importantes del nuevo rol de China como superpotencia que no...

Vídeo: ¿está China conquistando América Latina?

Vídeo: ¿está China conquistando América Latina?

¿Existe la conquista China de América Latina? ¿Se puede hablar de una invasión del gigante asiático en Latinoamérica? En este vídeo explico mi punto de vista sobre lo que supone el creciente comercio, financiación e inversiones chinas, y hasta qué punto esta conquista...

Download Our Free Ebooks

Artículos relacionados