Lo último

Diccionario: La generación de los 90

En ZaiChina estamos elaborando un pequeño gran diccionario con algunas de las expresiones en chino más importantes para comprender la realidad política y social de la China contemporánea. Son expresiones que en la mayoría de los casos no se pueden traducir al español y que requieren de una explicación un poco más extensa. A través de ellas hablaremos de algunos de los fenómenos de Internet, de las nuevas realidades sociales del país o de las políticas del Gobierno.

Puedes consultar la lista completa en nuestro diccionario:

La generación de los 90 (jiulinghou, 90后). Durante años, los jóvenes chinos nacidos entre 1991 y 2000 (a los que hace referencia esta expresión) han sido vistos como lo más rebelde y alternativo de la sociedad china.

Crecieron con un desarrollo económico consolidado y alejados de los dramas del Maoísmo. Es por eso que muchos mayores les han puesto las etiquetas de “egoístas”, “mimados” y “descarados”. Son los nuevos adolescentes, universitarios y trabajadores chinos, una generación sobre la que están puestas casi tantas expectativas como dudas. [Así se ven estos jóvenes a sí mismos]

Una de las imágenes que ilustra la imagen que la sociedad china tiene de esta generación de los 90.
Una de las imágenes que ilustra la imagen que la sociedad china tiene de esta generación de los 90.
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: -1 (from 1 vote)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Acerca de ZaiChina

Artículo publicado por la redacción de ZaiChina. Esto quiere decir que se trata de una colaboración especial (los detalles están en el cuerpo del artículo) o un contenido no elaborado por el equipo habitual de esta web.

Comentarios Cerrados

Los comentarios están cerrados. No podrás dejar un comentario en esta entrada.