Cultura, Lo último

Yuja Wang: “La música es pura magia y trasciende el lugar donde estás tocando”

Su nombre en chino es Wang Yujia (王羽佳). Foto: Deutsche Grammophon.
Su nombre en chino es Wang Yujia (王羽佳). Foto: Deutsche Grammophon.
Los “dedos voladores” de la pianista china Yuja Wang (Pekín, 1987) reposarán sobre las teclas de su piano el próximo 21 de mayo en Barcelona y al día siguiente emplenderán su vuelo hacia el Auditorio de Girona, en un breve paso por España dentro de su gira mundial. Con apenas 26 años, críticos y expertos ya hablan de esta joven (que ha recorrido escenarios de decenas de países) como una artista consolidada que ha liderado algunas de las más prestigiosas orquestas sinfónicas y filarmónicas, como las de Londres y Viena.

Su jovialidad y desparpajo portando vestidos ceñidos y coloristas rompen con la imagen clásica de músico que se sienta tranquilamente frente al piano. Entonces, en ese instante, uno tiene ante sí al prodigio que ha revolucionado el mundo contemporáneo del piano. Su semblante se ensombrece para interpretar las piezas de Chopin, Rachmaninov, Scriabin y Liebermann, dotando a la tradición de estas partituras con sus propias emociones. Huyendo de etiquetas fáciles y de nacionalidades, apasionada de la música, Yuja Wang respondió por email a las preguntas de ZaiChina:

Pregunta: Dos años después, vuelves a España para continuar tu nueva gira. ¿Guardas buenos recuerdos de las ocasiones anteriores?

Respuesta. Siempre que pienso en mis anteriores actuaciones en España me vienen a la cabeza grandes recuerdos. Adoro su público agradecido y los auditorios son maravillosos, por lo que tocar allí siempre es un enorme placer.

P: ¿Qué representa para ti tocar en Europa, cuna de los grandes autores de música clásica?

R: Sin duda Europa es la cuna de la música clásica y de sus músicos, pero para mí, si toco en Europa, Asia o Norte América, donde sea, tengo la esperanza de crear una gran música. Creo que la música es pura magia y que trasciende del lugar donde estás tocando.

P: Aterrizas en España después de ser aclamada una vez más por la crítica estadounidense. Con sólo 26 años, ¿cómo afecta que los críticos hablen de ti como “una maravilla”?

R: Para ser sincera, no lo pienso demasiado. Soy muy afortunada de poseer la habilidad de tocar el piano y con la ilusión de trasladar algo de esa magia a otras personas.

P: “No puedo pensar en nada anterior al piano” ¿Qué recuerdas de tus primeros conciertos siendo tan sólo una niña?

R: Por suerte, todos mis recuerdos son divertidos. A ello han contribuido mis padres y mi maestro no haciendo de cada práctica una rutina, enfocando el piano como un placer.


Uno de los primeros conciertos de Yuja Wang. 

P: En una entrevista reconociste que a pesar de tu juventud nadie puede achacarte carecer de experiencia. ¿Significa que has alcanzado cierto punto de madurez?

R: La música es orgánica. Siempre en continuo cambio, creciendo; y nosotros como artistas cambiamos y crecemos con ella. No hay un punto de “madurez”. Es un proceso constante de descubrir nuevos elementos, nuevos colores, nuevas voces; un proceso que nunca se detiene.

P: En varias ocasiones has destacado “la soledad del pianista”. ¿La profesión conlleva un carácter especial?

R: Creo que este trabajo exige al pianista poseer un entendimiento correcto y natural de como el instrumento señala el camino que él o ella desea.

P: Tú madre era bailarina y tu padre percusionista. Se podría decir que estabas predestinada a entrar en el mundo de la música. ¿Por qué el piano?

R: Me encontré con el piano de forma natural, me gustó aquello que estaba escuchando.

P: Tu educación ha transcurrido entre China y Estados Unidos. ¿Cuál es el peso de estos dos países en tu recorrido musical?

R: Mi educación no está exclusivamente limitada a China y Estados Unidos. Como músico que viaja de gira durante tantos años, mi tiempo también transcurre en Europa, lo que inevitablemente refuerza mi educación y mi vida.

P: El próximo 5 de julio actuarás en Pekín, tu ciudad natal. ¿Cómo han llevado tus padres tu prematuro éxito?

R: Ellos están felices conmigo.

P: Dentro de la sociedad china te has convertido en una especie de ídolo para miles de jóvenes. ¿Es una presión o una motivación?

R: No siento presión en absoluto. Sólo espero que esos jóvenes aprecien la música como una expresión de la vida. Si no tienes una vida repleta, nunca podrás expresarte tú mismo a través de la música. Si todo lo que haces es practicar 10 horas al día, pasa a ser trabajo, un trabajo muy mecánico, y eso, para mí, es lo peor que nadie puede hacer.

P: Afirmaste que en China, los niños que quieren ser músicos tienen más interés en llegar a ser famosos.

R:Tan solo sugerí que resultaría más saludable para el desarrollo musical de los niños darse cuenta que la música no es un evento deportivo. No depende de que alguien te otorgue la nota más alta. No importa quien toca más rápido o más alto, o quien sale en más carteles, o quien es más famoso. El placer de la música es la experiencia interna de explorar cada pieza.

P: A lo largo de tu carrera te has enfrentado a piezas desde Chopin a Liszt. ¿Tienes algún reto pendiente?

R: Sin que esto sea una broma, mi mayor reto es estar segura de que mi plan de viaje es cómodo.

P: Aparte de la recreación mental de la partitura. ¿Algún recuerdo o pensamiento invade tu mente mientras tocas?

R: Nada realmente, tan sólo estoy inmersa en mi música.


P: Hablemos de moda. ¿Por qué la gente, o más bien la prensa, se preocupa tanto por tus “vestidos picantes”, como tú los llamaste?

R: No quiero sonar grosera, pero no me importa en absoluto lo que dice la gente o la prensa sobre lo que llevo puesto. Visto lo que visto porque es cómodo para mí.

P: ¿Tiene la moda un hueco en el mundo en blanco y negro de la música clásica?

R: No hay razón para evitar el “color” en la música clásica. ¡La música como tal es color!

P: Recientemente insinuaste que en 2015 podrías tomarte un año sabático. ¿Mantienes esa fecha?

R: Aun no estoy segura si me tomaré un año sabático o no. Ahora intento descansar más tiempo a lo largo de cada año. Por ahora no he decidido qué hacer en 2015.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 5.0/5 (3 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Yuja Wang: "La música es pura magia y trasciende el lugar donde estás tocando", 5.0 out of 5 based on 3 ratings
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Acerca de Sergio Rodríguez Romero

Graduado en Periodismo por la Universidad Pontificia de Salamanca (su ciudad natal), su primer contacto informal con China fue a través de un restaurante. Después de descubrir los entresijos de su política en la sección de Internacional del Diario de León, ahora, de manera más formal, está inmerso en su estudio a través del Máster en Estudios Chinos de la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona. [Más artículos de Sergio Rodríguez Romero]