En ZaiChina estamos elaborando un pequeño diccionario con algunas de las expresiones en chino más importantes para comprender la realidad política y social de la China contemporánea. Son expresiones que en la mayoría de los casos no se pueden traducir al español y que requieren de una explicación un poco más extensa. A través de ellas hablaremos de algunos de los fenómenos de Internet, de las nuevas realidades sociales del país o de las políticas del gobierno.
Puedes consultar la lista completa en nuestro diccionario:
Cultura de camisetas (文化衫, wenhuashan). Hace referencia a las camisetas que tienen un mensaje, sea este político o social, normalmente irónico o cómico, y entraría dentro de un tipo de cultura alternativa de alguna forma opuesta al sistema. En ocasiones, estas camisetas pueden ser elaboradas por una sola persona (se habla de DIY –Do it yourself-), utilizando así una sencilla camiseta para expresar un sentimiento o idea única y personal.
En China, este movimiento tuvo un gran auge en 1991 y 1992, sobre todo en Pekín, donde muchos de estos diseños criticaban al gobierno o contenían mensajes sociales transgresores para la época. En su libro In the Red, Geremie Barmé tiene un capítulo fascinante sobre este tema titulado Consuming T-shirts in Beijing.
0 comentarios