用西班牙语讨论中国

Zaichina.net尝试把中国的媒体,互联网络以及中国的政治和社会生活介绍给拉丁美洲和西班牙。现在,中国在世界上的影响越来越大,但是,在拉美和西班牙,大家对中国还不是非常了解。很少有深刻的新闻和报道来介绍中国。我们的网站主要介绍西方媒体所忽略的话题,例如愤青,蚁族,报纸的改革,教育,80后,博客的情况,爱国主义,人肉搜索,韩寒,等等。我们认为,西方媒体对中国的介绍有失偏颇。我们希望给拉美人和西班牙人一个更真实,更深刻,更充满色彩的中国形象。

我们可以说是一个带有沟通和桥梁性质的博客 (bridge blog),我们把两种不同的文化联系起来,让他们彼此靠近,彼此倾听,彼此交融。我们常常会把中国精彩的文章和网友评论翻译成西班牙语,这使得我们的读者可以更直接更快速的了解中国人的想法和舆论。

翻译

这个网页对你来说很难看懂吗?没问题,在这里,你可以把它翻译成中文。

为您的公司助一臂之力

你的公司和拉丁美洲或西班牙有生意往来吗?你想让拉丁美洲和西班牙更了解你的公司吗?从3月到8月我们的网页点击量为47.800,访问量为23.000,唯访客量为14.000。我们的RSS留言量为125, Facebook留言量为444,Twitter的留言量为90、邮箱订阅量为76。除了中国,我们大部分的读者分布在西班牙和拉丁美洲。他们都是会说西班牙语,并且对中国感兴趣,或者在中国做生意,或者来中国旅游以及学习中文的人。对于您的公司来说,zaichina.net是一个很好的平台。如果您对我们的网站感兴趣并有意愿在网站做宣传 (link in English),请您发送邮件到:ads@zaichina.net.

合作

你对我们的网站感兴趣吗?你想参与其中吗?如果你写了精彩的文章想在我们网站发表,或者你找到了一篇好的文章,希望我们翻译成西班牙语,或者你想推荐给我们一个有意思的话题,欢迎你给我们发邮件: colabora@zaichina.net.

联系我们

如果您想联系我们,请给我们发邮件:email@zaichina.net